Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И почему этот фрукт не экспортируют на другие планеты? – добавила к предыдущему вопросу. – Поля ведь огромные, его тут много. А значит, даже с транспортными расходами он был бы многим по карману.
– Портится, – пояснил Хэдок. – Буквально несколько часов, и он теряет товарный вид. Даже заморозка не помогает.
– Жаль, – произнесла я, неожиданно начиная кашлять.
Но чем дольше пыталась унять приступ, тем больше понимала: что-то идет не так. Во рту все разбухло, язык не шевелился, а я не могла двигать губами, и даже мои глаза вдруг стали слепы. Дышать становилось невозможно, я пыталась хватать воздух, но в глотку будто засунули плотную пробку, через которую не продохнуть.
Голоса вокруг проступали глухо, будто через плотную подушку, о чем-то кричал Дорнан, мне закатывали рукава, пытаясь уложить на ровную поверхность, но я ничего толком не понимала.
– Дыши! – раздался приказ Хэдока сверху.
Поток долгожданного воздуха ворвался мне в грудь, так будто кто-то затолкал его туда силой. В этот же момент обжигающий укол коснулся вены на сгибе локтя, а затем еще один и еще. Похоже, кто-то решил влить в меня целую аптечку лекарств.
Время будто вытянулось в бесконечную ленту, мне казалось, прошла целая вечность, прежде чем я сумела сделать самостоятельный вдох и немного разлепить глаза.
Перед взором все расплывалось, но даже этого хватило, чтобы понять по смертельной бледности на лицах Лоды, Доктора и Хэдока, насколько близка я была к гибели.
– Ты, – буквально прошипел Дорнан в сторону Дизайнера. – Ты должен был увидеть последствия? Почему не рассчитал заранее возможность аллергии?
Если я бы могла в этот момент глотать, я бы сделала это от нервов и чисто рефлекторно. Ведь знала ответ. Способности Хэдока к расчету в отношении меня теперь давали сбой, и как он выкрутится, я даже не подозревала.
– Шансы были близки нулю. За всю историю на фрукты с Сингарда не было зарегистрировано ни одного случая подобных реакций.
– Откуда бы им взяться, – продолжал гневаться Дорнан. – Если фрукты никто не вывозит за пределы планеты, а местные давно адаптировались. Это твой просчет, Хэдок. Мы могли потерять Эсмиральду.
– Он такой же мой, как и ваш, – в тон ему прошипел Дизайнер Смерти. – Вы проводите сотни анализов, неужели нельзя была провести еще один на аллергены заранее? Нам всем крупно повезло, и все обошлось!
Обошлось? Я чувствовала себя так ужасно, что до сих пор не могла собрать мысли в кучу. У меня никогда не было аллергии, тем более такой сильной.
Но одно я понимала хорошо: ни Хэдок, ни Дорнан не виноваты. Насильно ведь меня никто не кормил, и я сама могла бы догадаться, что следует быть осторожнее с незнакомым фруктом.
– Нужно отвести вас наверх, императрица, – хмуро произнес Дорнан. – И сделать дополнительные анализы. Понять, не скажется ли случившееся на ребенке.
Стоило старику это произнести, как тонкая иголочка беспокойства кольнула в самое сердце. Я впервые испугалась. Причем не за себя.
Но, к счастью, все обошлось. Спустя полчаса док объявил результаты:
– Плод в порядке, хотя нужны дальнейшие наблюдения. Однако что касается пищи, то, похоже, любой местный вид из-за содержания большого количества веществ, превышающих нормы в пище с привычных для вас планет, противопоказан.
– То есть мне вообще ничего есть нельзя? – переспросила, все еще с трудом шевеля языком.
– Почему же, можно. Но не местную. Поэтому либо мне, либо Хэдоку временами придется улетать за запасами провизии для вас, однако это несколько усложнит нашу задачу оставаться незаметными для вашей безопасности.
Я скорчила трагическую гримасу, хотя в глубине души понимала, что вся мнимая опасность была подстроена Хэдоком, чтобы меня вывести с Гризальда.
– Надо, значит надо, – подвела я, на чем тема была окончательно закрыта.
Спустя две недели
Первым за провизией для меня улетел Дорнан, пояснив, что кроме еды ему необходимо пополнить запас каких-то лекарств.
Ранним утром наш малый транспортный корабль покинул Сингард, оставив в доме на острове меня, Лоду и Хэдока.
Дорнан пообещал вернуться до прилива, который должен был начаться на исходе суток, но Дизайнер сразу сказал, что обернуться до Гризальда и обратно в столь короткий срок фактически невозможно.
– Нужно подготовиться к приливу, – едва корабль скрылся в небе, произнес он.
– Он настолько сильный? – поинтересовалась я, засекая береговую линию и пытаясь понять, насколько поднимется вода.
– Сильнее, чем можно представить, – поговорил Хэдок и отправил меня в дом, а сам двинулся к генераторам атмосферы, которые обеспечивали нас воздухом.
Там он долгое время провозился с настройками и лишь спустя несколько часов вернулся.
– Теперь остается только ждать и наблюдать, – стоя у окна и глядя на океан, сказал он.
Мы с Лодой тоже расположились у окна. Медсестра вытащила откуда-то вязание и теперь увлеченно показывала мне вязку ажурных петель. Это настолько увлекло, что, подняв глаза на улицу только спустя час, я изумленно охнула.
Вода за куполом поднялась на два метра вверх и теперь мерно колыхалась, сдерживаемая только прозрачной стеной. Это пугало и в то же время завораживало, особенно если присмотреться к тому, как вода продолжала прибывать.
В следующие часы плотной толщей океана накрыло еще метра три, и чем дальше, тем меньше становился узкий просвет неба над самой вершиной купола.
– И насколько много будет воды? – спросила, наблюдая за тем, как мелкие рыбы подплывают к куполу и стукаются об него носом.
– Несколько километров над нами.
У меня инстинктивно затряслись поджилки. Пожалуй, да – прилив был намного страшнее, чем шторм. Когда снаружи бушевали волны, оставалась хотя бы какая-то иллюзия выжить, если купол треснет. Сейчас же осознание, что вот-вот нас погребет под тоннами воды, заставляло вспомнить все молитвы, которые я знала.
– Купол выдержит, – пообещал Дизайнер. – Всегда выдерживал и будет делать это еще неоднократно.
Не сказать, чтобы меня сильно успокоили его слова, особенно если учитывать последние события, но в статистику верить хотелось.
– Выходит, Дорнан не сможет вернуться…
– Будет ждать на орбите до тех пор, пока приливная волна не уйдет.
Стоило ему договорить, как где-то в стороне раздался испуганный возглас Лоды.
Она стояла у окна и указывала куда-то вдаль, где огромная рыбина размером с половину острова медленно и величественно плыла мимо нас. Она ткнулась тупым носом в купол, издала протяжный звук, похожий на длинный стон и, тут же потеряв интерес, поплыла дальше, огибая нас по широкой дуге.